mac de fer trons
mac de fer trons m LING Pedra gran situada generalment vora la plaça de l’església dels pobles de les Pitiüses sobre la qual, antigament, els joves disparaven les seues armes de foc, que tronaven mentre, diuen diferents autors, descarregaven tota la seua agressivitat; també es feia servir per fer-hi tirs amb un sentit festiu.
Mac és un derivat postverbal i així el verb macar té el sentit de danyar un cos colpejant-lo o comprimint-lo violentament. Un mac és una pedra de distint format segons on es digui, i així a Mallorca i Menorca un mac no sol ser més gros que un puny d’un home, mentre que a les Pitiüses fa referència a pedres més grosses, tal vegada com el cap o més. Joan Coromines va documentar a Formentera el significat de mac referit a unes penyes.
En sentit figurat, aquesta forma fa referència a aquella persona sobre la qual es descarreguen totes les culpes i és objecte de tota mena de mortificacions, p. ex. “és tan bon al·lot que l’han pres pes mac de fer trons”. Algunes vegades, per ignorància del seu origen se’l designa com el mànec de fer trons i així ho recollí Joan Castelló “Ben aviat lligaren caps i veren que els havien fet servir de mànecs de fer trons”. També Castelló va recollir l’expressió fer posar es mac en terra, amb el sentit de vèncer algú: “Idò bé a Nostro Senyor, segons conten, no li costà gaire es retre’l, fer-li posar es mac en terra”. [JAR]
Descàrregues
